Chińscy fani „Przyjaciół” są źli po ponownym uruchomieniu programu z cenzurą

ZDJĘCIE PLIKU: aktorzy „Przyjaciele” pojawiają się w sali fotograficznej podczas 54. dorocznej gali rozdania nagród Emmy w Los Angeles, 22 września 2002 r. Od lewej: David Schwimmer, Lisa Kudrow, Matthew Perry, Courteney Cox Arquette, Jennifer Aniston i Matt LeBlanc. Zdjęcie: Mike Blake/Reuters

Zarejestruj się teraz, aby uzyskać bezpłatny nieograniczony dostęp do Reuters.com

PEKIN (Reuters) – Chińscy fani amerykańskiego sitcomu „Friends” wyrazili swoje niezadowolenie online po zauważeniu cenzury niedawno wydanych odcinków ukochanego programu, w tym kwestii gejowskich.

Wiele głównych chińskich nadawców, w tym Tencent (0700.HK)IQiyi Inc w Baidu (IQ.O)Yoko Ali Baba i Bilibili (9626.HK)Kopia pierwszego sezonu serialu miała premierę w piątek, jej pierwsza reedycja w Chinach od kilku lat.

Ale fani szybko zauważyli, że części tego długotrwałego programu różniły się od tego, co widzieli wcześniej i narzekali na cenzurę, która obejmowała usuwanie treści lesbijskich, gejów, biseksualnych i transseksualnych, a także błędne tłumaczenia.

Zarejestruj się teraz, aby uzyskać bezpłatny nieograniczony dostęp do Reuters.com

W jednym przykładzie usunięto rozmowę, w której główny bohater, Ross, wyjaśnił, że jego żona jest lesbijką.

Kolejna scena, w której inny bohater, Joey, zasugerował, że pójście do „baru” zostało przetłumaczone jako „wyjście się bawić” w wersji pokazanej na wideo Tencent. Reuters potwierdził, że wersja sezonu ponownego wydania Tencent zawiera te zmiany.

W ostatnich latach Chiny zamknęły dziesiątki tysięcy stron internetowych i kont w mediach społecznościowych, które zawierały treści nielegalne, a także „obsceniczne” i pornograficzne.

Jeden z użytkowników chińskiej witryny internetowej Weibo podobnej do Twittera powiedział: „Zdecydowanie bojkotuję wykastrowaną wersję „Przyjaciół”.

Inny powiedział: „To klasyczne świętokradztwo”.

Trzeci użytkownik powiedział: „Jeśli nie możesz wyświetlić pełnej wersji w obecnej atmosferze, nie importuj jej”.

READ  Endeavour UFC, WWE do fuzji; Ari Emanuel jako CEO, Vince McMahon jako CEO - The Hollywood Reporter

Dyskusja była „gorącym tematem” na Weibo w niedzielę.

Ale na znak, że sama dyskusja mogła przyciągnąć uwagę cenzorów, wyszukiwania na Weibo w niedzielę kilku odmian hashtagu lub wyszukiwanego hasła #Friendshasbeensored nie przyniosły ostatnio żadnych wyników lub wyników były ograniczone.

„Przyjaciele” mają w Chinach szerokie grono fanów. Wielu oglądało go na pirackich płytach DVD lub pobranych plikach po programie z 10. sezonu, który został wyemitowany po raz pierwszy w latach 90. XX wieku.

Firma poinformowała, że ​​chińska strona internetowa SOHU TV kupiła prawa do transmisji programu, ale wygasło to w 2018 roku.

Zarejestruj się teraz, aby uzyskać bezpłatny nieograniczony dostęp do Reuters.com

(Raportowanie: Alby Chang i Martin Quinn Pollard) Montaż przez Lincoln Fest.

Nasze kryteria: Zasady zaufania Thomson Reuters.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *